The spiritual gift of interpretation involves being able to interpret languages that you have never learned. The context is usually understood to refer to someone speaking in an unknown language or ecstatic utterance.
(1Co 14:27-8 KJV) If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret. But if there be no interpreter, let him keep silence in the church; and let him speak to himself, and to God.I often act as interpreter for my wife because she can change subject several times in one “sentence.” When I see people looking puzzled I try to clarify. The comment that generated this was my wife complaining about our “sewer rats.” She kept saying this and after a time I quit correcting her. What she meant was “sewer flies.” It is good to be needed.
What really scares me is that I might also be developing the need for people around me with the gift of interpretation. We all use the wrong word on occasion. As we get older it seems to happen more often. Sometimes I notice. Sometimes I don’t.
I am not sure which is worse.
homo unius libri
Now THAT is a title!ReplyDelete
It has something for everyoneDelete
Grace and peace.